|
調和東方與西方的需求
張孝慈讓產品行銷全球 文/王昱瑋
在經濟活動全球化之後,世界變得愈來愈小,市場卻變得無限廣闊。過去不同時區、不同地域的人要一起工作,幾乎匪夷所思,現在卻已司空見慣,尤其是像趨勢科技這種跨國性的企業,不僅市場擴及全球,公司同事也散居在世界各地,而負責全球性產品規劃的產品經理,也必須周旋在多國文化中,隨時與不同的人、事、物打交道。
張孝慈(Danny Chang)擔任趨勢科技的產品經理已經有五年半的時間,主要工作就是掌控每項產品從頭到尾的「life
circle」(生命週期),包括收集客戶需求、市場反應、競爭對手動向等資訊,藉此決定新版本必須具備的功能,接下來就要和內部研發團隊討論產品細部規格,一直到上市前的準備工作、上市後的行銷活動,產品經理都須參與其中。正因為參與度高,使得張孝慈與各部門的接觸頻繁,尤其是趨勢的市場遍佈全球,使得擔任全球產品經裡的他,有了更多與國外同事、客戶接觸的機會。
因應全球市場,迅速變身「快譯通」
張孝慈說,依區域位置不同,趨勢在全球的市場可以分為美國(有時會涵蓋中南美洲)、歐洲、日本與亞太(APEC)四大區。這四個地區的地理位置不同,市場特性與文化也不盡相同,因此在工作時,就經常得發揮「快譯通」的本領,迅速變化自己的角色,好滿足不同客戶的需求。
這四個地區中,以美國同事與張孝慈互動最為密切,他們也是最懂得運用資源的跨國同仁。張孝慈說,「即使我在台灣,但美國同事因認定我是全球性的產品經理,所以不管我在哪裡,他們還是希望能保持密切聯繫,所以最常和我進行conference
call(電話會議)的對象也是他們。」
歐洲區則是自成一塊的體系,他們習慣自己掌控事情的進度,除非需要協助,否則不會要求conference
call,感覺上關係也比較疏遠。除此之外,歐洲的民族眾多,語言、文化也有差異,僅以使用英語的程度,就可以再劃分為四區,例如英語使用最為熟捻的英國、北歐為一區,接下來是英文程度還算不錯的德國,第三塊則是英文程度不太好的法國,最後是英文最糟、IT技術也較落後的西班牙、義大利等地區。因此當趨勢科技在歐洲辦行銷活動的時候,往往得依據英語使用程度來劃分區域,尤其是法國、西班牙、義大利等地,會場除了技術人員,一定還要有翻譯,層層翻譯下,當然也使整體互動較為薄弱。
位居亞洲的日本,與歐洲同樣具備皇室文化,但大和民族講究體制、一板一眼的特性,與張孝慈的互動反倒比歐洲來得頻繁。「日本是一個很有趣的國家,和日本同事一起工作,是一件讓人非常有成就感的事情,因為日本人非常尊重體制,對全球產品經理的職權特別尊重,所以凡事都會來請示,假如需要和客戶溝通某些事情,之前一定會先和我打過招呼,我若沒點頭,他們絕對不會隨便向客戶開口。」張孝慈笑著說。
不過這種對體制的尊重有好有壞,好的一面是產品經理有較大的主導權,但相對要管轄處理的事項也更為繁瑣,無論大小事情一定要讓產品經理知道、決定,甚至逐字逐句地說明,難免令人煩心。而且日本企業規模龐大,客戶也比較以自我為中心,每一個企業客戶背後,都代表著有數千人、數千台電腦在使用趨勢的防毒軟體,因此日本客戶提出的要求特別多,有時甚至會提出許多不近情理的要求。
至於亞太地區的客戶,則因為所佔市場最小,營業額只佔10%左右,所以經銷商與客戶通常都有「自知之明」不會提太多需求與意見,只要是符合歐美客戶需求的產品,一般來說就能接受。而亞太地區又分為英語系及非英語系國家,英語系國家多依循歐美版本出貨,兩中一韓則需要另外做地區版本,因而出貨會稍慢一點,但基本上都因為自知佔有率太小,客戶沒有太大的聲音。
文化差異,一件事挑起千萬情
不過每個地區文化不同,同樣一件事,各區的認知與反應就會不同。以出貨來說,台灣人講求效率,覺得出貨最重要,而一些包裝、印刷上的小瑕疵則較無關緊要,可是日本人特別講究QA(Quality
Assurance,品質測試),一定要修改完成之後才能出貨。在歐洲則是「你出你的貨,但可別賣到我這邊來」,因為他們要把所有東西都在歐語平台上執行過一遍,確定沒問題才出貨,和台灣講求效率、速度的文化又大相逕庭。
而同樣是要求新增軟體功能這件事,對於美國客戶,只需要告知已把意見反映給產品經理即可,最多再向其確認是哪一個版本、哪一個時間點會將功能加上,對方通常就會欣然接受。歐洲客戶的態度則是較為強硬,但仍和美國客戶一般會給予產品經理尊重;但日本客戶的要求卻很嚴謹、堅定,一定要你講清楚說明白,而且一旦允諾,最好就不要食言,否則會讓個人以致於公司的誠信出現危機。張孝慈就曾經遇到一位日本客戶向他抱怨:「雖然產品經理親自來日本拜訪,對於我們的需求只是聽一聽就走了,之後並沒有實際的改善,若是這樣,下次請你不用再來拜訪了。」
這其實也正是張孝慈必須面對的最大挑戰--如何在兼顧市場發展與客戶需求下,盡量將工作排序進來,以達到最完美的平衡。「有時候會覺得,我們就像拋球的雜耍師,不管怎麼丟,總是會有球掉下來,」張孝慈說,趨勢是一家以產品為導向的公司,一個產品要能放在所有客戶的電腦環境中,而且讓這麼多台電腦使用,是很複雜的架構,因此開發出一個讓所有人都滿意的產品並不是一件容易的事情。
依優先順序一一解決問題
這使得張孝慈在進行產品規劃時,往往必須考慮到許多層面,每個功能就要想到很繁複仔細:哪些功能有人要、有人不要?哪些功能要先加上,最能符合多數客戶的需求?因為要處理的事情太多了,所以張孝慈每天一打開電腦,就是在排工作的優先順序,只不過一百件事情中,能做的也許只有二、三十件,他只能盡量兼顧業界的需要與多數客戶的要求,「有人接受,有人不接受,也就只能這樣。」
「我的太太常笑我:『我看你上班很輕鬆嘛,每天只要坐在電腦面前寫寫文件、寫信和回信,然後再講講電話就好了』。」張孝慈兩手一攤表示,「這就是產品經理,周旋在各國不同部門及客戶間去穿針引線,聯絡事項真是多到令人無法想像。」即便事情多如麻,但他的外表卻一派冷靜、從容,他笑著說:「我已經習慣了,那些事需要優先解決,那些事只好緩一緩,定出時程表,就不會自亂陣腳了。」
雖然周旋在各國工作伙伴之間,需要不斷調整自己的步伐,但也因為這樣,使得張孝慈能夠持續接觸到不同的文化,對拓展個人廣度很有幫助。張孝慈說,雖然他並非外派到國外工作,對某一市場的瞭解深度不如駐外人員,但這種「蜻蜓點水」式的接觸,也使他獲得許多寶貴的跨國合作經驗。
「我還記得在西班牙出差時,有天晚上在旅館醒來,同時看到了快落下的夕陽與初昇的月亮,那真的是一件很奇妙的事情,」張孝慈回憶某次出差的夜晚。產品經理的工作一如遊走在同一個天空的太陽與月亮,除了要配合不同時區來工作,也必須化身為溝通的橋樑。張孝慈說,產品經理工作本身就是溝通各部門的橋樑,在趨勢這樣一家跨國公司中,這道橋樑跨越的領域更廣、更大,能扮演這樣的角色並悠遊其中,也是他最大的成就感。
[ Top ]
|